您现在的位置是:首页>读书 > 正文
惠子相梁翻译
2026-01-27【读书】
简介《惠子相梁》是《庄子·秋水》中的一则寓言,讲述了庄子与惠子之间的对话,寓意深刻。以下是该篇的翻译与总结: 项目 内容 原文 ...
《惠子相梁》是《庄子·秋水》中的一则寓言,讲述了庄子与惠子之间的对话,寓意深刻。以下是该篇的翻译与总结:
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 惠子相梁,庄子往见之。 |
| 翻译 | 惠子在梁国做宰相,庄子前去拜访他。 |
| 原文 | 或谓庄子曰:“惠子相梁,君王也。” |
| 翻译 | 有人对庄子说:“惠子在梁国当宰相,是君王了。” |
| 原文 | 庄子曰:“夫鹓鶵发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。” |
| 翻译 | 庄子说:“鹓鶵从南海起飞,飞往北海,不是梧桐树不栖息,不是竹实不进食,不是甘泉不饮用。” |
| 原文 | 于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’ |
| 翻译 | 这时,一只猫头鹰得到一只腐烂的老鼠,鹓鶵飞过,猫头鹰抬头看着它说:‘吓!’ |
庄子借鹓鶵与猫头鹰的对比,讽刺惠子的庸俗与狭隘,表达自己高洁的志向与超脱的精神境界。














