您现在的位置是:首页>读书 > 正文

惠子相梁翻译

2026-01-27读书

简介《惠子相梁》是《庄子·秋水》中的一则寓言,讲述了庄子与惠子之间的对话,寓意深刻。以下是该篇的翻译与总结: 项目 内容 原文 ...

惠子相梁翻译

《惠子相梁》是《庄子·秋水》中的一则寓言,讲述了庄子与惠子之间的对话,寓意深刻。以下是该篇的翻译与总结:

项目 内容
原文 惠子相梁,庄子往见之。
翻译 惠子在梁国做宰相,庄子前去拜访他。
原文 或谓庄子曰:“惠子相梁,君王也。”
翻译 有人对庄子说:“惠子在梁国当宰相,是君王了。”
原文 庄子曰:“夫鹓鶵发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”
翻译 庄子说:“鹓鶵从南海起飞,飞往北海,不是梧桐树不栖息,不是竹实不进食,不是甘泉不饮用。”
原文 于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’
翻译 这时,一只猫头鹰得到一只腐烂的老鼠,鹓鶵飞过,猫头鹰抬头看着它说:‘吓!’

庄子借鹓鶵与猫头鹰的对比,讽刺惠子的庸俗与狭隘,表达自己高洁的志向与超脱的精神境界。

上一篇:怎样使用吸引力法则

下一篇:last_page