您现在的位置是:首页>读书 > 正文
韩非子五蠹原文与翻译
2026-05-07【读书】
简介《韩非子·五蠹》是战国时期法家代表人物韩非的重要篇章,主要批判了当时社会中的五种“蛀虫”,即学者、言谈者、带剑者、患御者和工商之民...
《韩非子·五蠹》是战国时期法家代表人物韩非的重要篇章,主要批判了当时社会中的五种“蛀虫”,即学者、言谈者、带剑者、患御者和工商之民。韩非认为这些群体不利于国家治理,应加以限制。
以下是原文与简要翻译的对照:
| 原文 | 翻译 |
| 今有不才之子,父怒之,母恶之,然其父曰:“吾子贤也。” | 现在有个不成才的儿子,父亲责备他,母亲讨厌他,但父亲却说:“我的儿子很贤能。” |
| 五蠹:一曰儒,二曰侠,三曰商工,四曰隐士,五曰食客。 | 五种蛀虫:一是儒生,二是游侠,三是商人和工匠,四是隐士,五是食客。 |
| 夫人臣之侵其主也,如地形焉,地胜人,故人臣之侵其主也。 | 臣子侵害君主,就像地形一样,地势高则人臣得以侵害君主。 |
韩非主张以法治国,强调国家应重农抑商,打击不劳而获之人,以维护国家稳定。














